中意知识网 中意知识网

当前位置: 首页 » 常用知识 »

老子道德经的第九章的解释

老子道德经的第九章的解释老子第九章的解释
第九章
持而盈之,不如其已。
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守。
富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。

理解:
持而盈之,不如其已。手里已经捧不下了,但贪心太大,还要再往手上放,还不如停止。
揣而锐之,不可长保。得寸进尺或者锋芒太露而不知收敛,一定遭到别人嫉恨,别人就会想着各种办法对付你,反而会使自己遭受损失、甚至丧命。

金玉满堂,莫之能守。金银珠宝堆满了屋子,盗贼便会想方设法的偷盗,令人防不胜防,自己的财宝不可能全部守住。
富贵而骄,自遗其咎。富贵了就骄纵无比,一定会引起大众愤怒,这就是自己给自己带来祸根。

其实人生并不总是上升期,有波峰,就有波谷,为了避免陷入被动,在恰到好处的时候划上一个圆满的句号,就能防止因跌入波谷而陷入被动窘迫。
而功业顺利完成后,如果你还沉浸在刚过去的成就中,那你永远也看不清当前真正的现实。只有不沉湎于过去的功业,把身心从那些辉煌的功业中解脱出来,客观的看待当下情况,才能发现自身以及外在变化,认清形势,从而灵活机动、客观应对,或进或退或不动,开始新的人生起点。

我们只有把命运的主动权,牢牢地掌控在自己手里,不断的功成身退,才能成为人生赢家,而这正是天之道。

注释:
持,握也《说文》、保持。盈,满器也《说文》。已,多义词:止,句末通“矣”。
揣,量也《说文》。不可,不可能。保,保全、守住。守,职守。
贵,地位高,高价。遗,落下、舍弃。咎,过失、罪过。遂,完成。

译文:
手握的东西已装满,不如别再装了;
度量并且打磨锐利,恐怕难以长保。
金玉堆满了大堂,没有人能全守得住;
富贵后大耍骄横,就是自己落下祸根。
巨大功业完成,身心就要彻底退出,这是天之道。

《道德经》第九章,持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。这一章,老子通过自然之道引出一般人的为人之道。国学经典 世界哲学 读书学习 传统文化

未经允许不得转载: 中意知识网 » 老子道德经的第九章的解释