中意知识网 中意知识网

当前位置: 首页 » 常用知识 »

紧急求古代描写秋天的诗,要英文中文都有的

紧急求古代描写秋天的诗,要英文中文都有的帮帮我忙把,我紧急需要啊
王维的<<山居秋暝>>如何? 中英文对照如下:

山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS

空山新雨后, After fresh rain in mountains bare

天气晚来秋. Autumn permeates evening air.

明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;

清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.

竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;

莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.

随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,

王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
王维的<<山居秋暝>>如何? 中英文对照如下:

山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS

空山新雨后, After fresh rain in mountains bare

天气晚来秋. Autumn permeates evening air.

明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;

清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.

竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;

莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.

随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,

王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
未经允许不得转载: 中意知识网 » 紧急求古代描写秋天的诗,要英文中文都有的