谁帮我用粤语翻译一下张爱玲的名句
文章是不能"翻译"的!用粤语来读文章还是:
于千万人之中,遇见你要遇见的人。于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟一步,遇上了也只能轻轻地说一句:“哦,你也在这里吗?”
你要明白,粤语是有书面语与口语之分的,口语只是日常会话时才用的,读文章要用书面语,文章是怎么写的就要一字一音地照读出来.
其实,普通话也有口语与书面语之分,只是普通话口语与书面语区别不大罢了.
系千万人之中,遇见你要遇见嘅人。系千万年之中,时间无涯嘅荒野入面,冇早一步,亦都冇迟一步,遇到咗亦只可以轻轻咁讲一句:“哦,你都系度啊?”
其实郁北子讲得啱 冇得话翻译粤语咁嘅 不过你如果要 我就翻译俾你啦··希望你满意啦··
谁帮我用粤语翻译一下张爱玲的名句
未经允许不得转载:
中意知识网 »
谁帮我用粤语翻译一下张爱玲的名句