四大名著读古文的还是现代文的好呢我是个初二的,老爸老是逼我看四大名著,还要我看古文的,可是我觉得古文有不少看不懂,看过后没什么映像,大家怎么看呢
我觉得先看一遍古文的,不懂没关系,只要能大概明白一些就可以,之后再看现代文的,会有一种恍然大悟的感觉。我有过体会,看古文书看多了,对于初中文言文有极其大的帮助,几乎不用老师翻译,自己就会了
对于初中生来说读名著还是读现代的好。因为原著大多读不懂。更不必说你才刚学一年半文言文。说句实话。我也才初三。记得初二时候有篇《西游记》的,有一小部分读不懂。相信《西游记》是中国人都看过N遍。但真要看原著相信没有多少人能真正读懂。所以我建议读现代翻译好的。至于原著等你慢慢年上去后字词的翻译也会知道更多的。现在读只会有些矛盾
我建议看古文。其实四大名著也不算古文,可以说是古代的白话文了。你的年纪有些看不懂是正常的,但日后的学习中文言文会比四大名著中的都要难,如果一直看翻译过的白话文,不仅对古文的理解能力不能提升,而且翻译过后会缺少原文的韵味,而这恰恰是原文之所以称得上名著的原因。
遇到看不懂的地方可以看注释,实在不懂就查古汉语辞典,问老师也行。
四大名著读古文的还是现代文的好呢
未经允许不得转载:
中意知识网 »
四大名著读古文的还是现代文的好呢